Ils ont conquit le Québec, et une pitite interview!!
Avec l'aide de l'interprète du groupe, Le Soleil
a recueilli les impressions des quatre musiciens.
Q : L'Amérique du Nord constitue un nouveau marché
pour vous. Grâce à Internet, vous avez cependant
beaucoup de fans ici. Avez-vous été surpris de la
chaleur de leur accueil?
Tom : Nous sommes complètement dépassés par
cet accueil! Quand nous sommes partis pour le Canada, on s'est dit
«Allons voir ce qui se passe là-bas…» On
pensait devoir distribuer des affiches nous-mêmes sur la rue
pour que les gens assistent à nos spectacles!
Bill: Tout à fait! À la place, les deux spectacles de
Montréal et Toronto étaient présentés
à guichets fermés, même si nous n'étions
jamais venus et que notre album n'ait pas encore été
lancé. C'est extraordinaire! Il y avait même des fans
qui étaient là pour nous accueillir, en criant et en
chantant les chansons! C'était très intense! Nous
avons adoré!
Q: Qu'espériez-vous de ce premier voyage en Amérique
du Nord? Avez-vous l'impression qu'il s'agit d'un second
début pour vous?
Tom : C'est exactement ce que nous ressentons, mais dans le bon
sens. Chaque fois que nous apprenons que nous avons des fans dans
un pays, on va les voir et jouer pour eux. Et chaque fois que vous
allez à quelque part pour la première fois,
c’est très excitant!
Bill : C'est vrai. Vous essayez de deviner comment les gens vont
réagir, comment ils vont percevoir votre musique, comment
ils vont agir, de quoi ils vont avoir l'air. C'est un peu comme un
blind date! Ça fait un peu peur, mais c'est
toujours aussi agréable de rencontrer des fans pour la
première fois!
Tom : Pour nous, ce n'est pas une question d'attentes et de buts.
Tout ce que nous avons jamais voulu, c’est jouer et voyager
le plus possible. Étant donné que nous sommes un
groupe allemand, aucun d'entre nous n'a jamais osé
rêver de venir en Amérique du Nord. Ce n'est pas
quelque chose de très fréquent pour les groupes
allemands. C'est pourquoi nous sommes emballés d'avoir cette
opportunité et espérons que les gens aimeront ce que
nous faisons.
Q : L'album que vous sortez ici mardi, Scream, inclut des
versions anglaises de pièces que vous avez fait
paraître en allemand. Mis à part les textes, avez-vous
apporté d’autres modifications à ces
pièces? Et quelle réception croyez-vous qu'elles
auront ici?
Tom : Musicalement parlant, on ne les a pas modifiées.
Georg : Lorsque Bill avait 13 ans, sa voix n’arrêtait
pas de changer. Nous avons donc dû enregistrer de nouvelles
versions de plusieurs pièces.
Tom : C’est vrai. Sa voix est devenue plus grave après
ça. Mais à part ça, nous n’avons rien
changé.
Bill : Pour ma part, je ne sais pas quel genre de réception
on obtiendra. On espère seulement que les gens se
reconnaîtront dans notre musique. On espère qu'ils se
laisseront toucher. Tout ce que nous voulons, c'est connecter avec
eux. J'écris toujours au sujet de choses qui arrivent dans
nos propres vies ou encore celles de nos amis et des membres de nos
familles. Certaines chansons, en particulier celles de notre
deuxième album allemand, sont même influencées
par les vies de nos fans, par leurs histoires. Ils nous
écrivent tant de lettres, nous racontent comment ils se
sentent, ce qui leur arrive… On retrouve ça aussi
dans nos chansons.
Q : Qu’avez-vous pensé de votre première
rencontre avec vos fans québécois?
Tom : Eh bien, j’ai vu beaucoup de jolies filles!
Vraiment… beaucoup! Et je suis toujours aussi
impressionné par les mini jupes qu’elles portaient
étant donné le temps froid! Elles ont tout mon
respect! J’ai très hâte de revenir au
Québec pour jeter un autre, plus intense, coup
d’œil à tout ça!
Q : Quelques-uns de vos fans sont très jeunes. Sentez-vous
une responsabilité morale envers eux?
Bill : Nous sommes conscients de ça. Mais pour être
honnête, nous sommes encore des adolescents nous-mêmes.
Et nous nous comportons comme les autres adolescents. Bien
sûr, nous faisons des erreurs comme tout le monde. Et tout le
monde devrait avoir ce droit. Lorsque nous commencions dans ce
métier, et que Tom et moi sortions pour faire la fête,
ça faisait toujours des histoires parce que nous
n’avions que 15 ans. Chaque fois, on se retrouvait dans les
journaux du lendemain! Heureusement, on a cessé de nous
embêter avec ça en Allemagne depuis que nous avons eu
18 ans en septembre. Cela dit, les gens ne devraient pas chercher
à nous imiter. À chacun de faire ses
expériences!
Q : Que pouvez-vous nous dire de vos influences musicales? On
entend beaucoup de choses différentes dans votre
musique!
Gustav : C'est drôle parce que nous n'avons jamais eu de
réelle influence sur notre musique…
Tom : C'est vrai… Nous avons tous des goûts si
différents en musique et nous écoutons tous des
choses tellement différentes qu'on ne s'entend jamais sur
les groupes et les artistes! Cela dit, nous avons toujours voulu
créer notre propre son et ça, c'est quelque chose sur
lequel on s'entend tous sur le plan musical!
Bill : Et la création de ce son, c'est quelque chose qui est
arrivé sans qu'on la force. Lorsqu'on s'est retrouvés
ensemble pour la première fois dans le local de
répétition, c'est ce qui est ressorti et c'est de
là que tout vient.
Q: D'avoir deux frères comme leaders, cela influence-t-il la
dynamique de groupe?
Gustav: Définitivement.
Georg : Particulièrement quand ils se chicanent!
Bill: Tout à fait! Et c'est une situation à laquelle
personne ne devrait se mêler! Lorsque nous nous disputons,
Tom et moi, c'est toujours très émotif, très
explosif. Mais dès que quelqu'un essaie de s'en mêler,
ça se tourne généralement contre lui.
Tom : Ç'a toujours été comme ça. Peu
importe ce qui arrive entre nous, si quelqu'un tente d'arbitrer un
conflit entre nous, on se transforme en équipe! Ce genre de
choses doit rester entre Bill et moi.
Q: Avez-vous déjà une bonne idée de la
direction musicale que prendra votre prochain album? Si oui, quelle
sera-t-elle?
Bill : Il est vraiment tôt pour répondre à
cette question, puisque nous n’avons pas encore
commencé à travailler sur un nouvel album. Cela dit,
nous écrivons tout le temps. C’est un processus sans
fin avec nous.
Tom : Pour enregistrer un album, vous devez passer du temps en
studio, ce que nous n’avons pas été en mesure
de faire depuis longtemps. Mais c’est définitivement
à l’horaire pendant l’année.








( tokiohhotel,bloc ,actustar,com(
CONTANTRE
BILL
JE T AIME
lol 
jtm g(rave bill
Commentaires